《罗马的吉他》
星光笼罩下,
美丽的罗马在眼前徐徐展现。
爱情幻灭,我心寂寥,
唯愿在黑暗中幽幽地歌唱。
一座缄默的喷泉,
和在那之上的阳台。
噢,罗马的吉他,
请为我伴奏吧!
弹吧弹吧,我的吉他,
就让我心哭泣吧!
无家可归又缺少爱情,
只有你愿留在我身边!
若我歌声渐渐朦胧,
请你也轻轻地弹奏。
我那爱慕的女面点师,
再也没有出现在阳台。
台伯河畔沉寂索然,
河水湍流依旧潺潺,
我且由它载我一同往前,
波浪翻滚摇曳我的心弦。
我看见一个远远的影子,
还有一颗星星悬在上边。
噢,罗马的吉他,
请为我伴奏吧!
若我歌声渐渐朦胧,
请你也轻轻地弹奏。
我那爱慕的女面点师,
再也没有出现在阳台。
噢,罗马的吉他,
请为我伴奏吧!
Chitarra Romana
Sotto un manto di stelle
Roma bella mi appare
Solitario il mio cuor disilluso d'amor
Vuol nell'ombra cantar
Una muta fontana
E un balcone lassù
O chitarra romana
Accompagnami tu
Suona suona mia chitarra
Lascia piangere il mio cuore
Senza casa e senza amore
Mi rimani solo tu
Se la voce è un pò velata
Accompagnami in sordina
La mia bella fornarina
Al balcone non c'è più
Lungotevere dorme
Mentre il fiume cammina
Io lo seguo perchè mi trascina con sè
E travolge il mio cuor
Vedo un ombra lontana
E una stella lassù
O chitarra romana
Accompagnami tu
Se la voce è un pò velata
Accompagnami in sordina
La mia bella fornarina
Al balcone non c'è più
O chitarra romana
Accompagnami tu