最近搜索
第二季39-森林小径 - 孩之宝 《小猪佩奇1-4季正版原声故事》 HQ
更新时间:2025-02-17 04:17:28
文件格式:mp3
音乐下载
被下架或封杀等部分试听资源与网盘资源可能不一致,请以网盘资源为准
标签
第二季39-森林小径 - 孩之宝 相似推荐
歌词

Nature Trail

森林小路

- Today, Peppa and her family are driving out to the countryside.

今天佩奇和家人一起开车到郊外。

- Daddy, what will we see in the countryside?

爸爸,我们在郊外会看到什么呢?

- We'll see birds and trees and flowers and bees.

会看见鸟儿 树木 花朵和蜜蜂。

- Dinosaur!

恐龙。

- No, George,

不,乔治。

- I don't think we'll see any dinosaurs.

我想我们今天是看不到恐龙的。

- This is the start of the nature trail.

这是森林小路的起点。

- We're here!

我们到了。

- Hooray!

好耶。

- Daddy Pig, don't forget the picnic.

猪爸爸,别忘了带野餐食物。

- As if I would.

我当然没有忘记。

- Daddy, how do we know which way to go?

爸爸,怎么才能知道该走哪条路?

- Easy. The map says there should be a sign showing the start of the nature trail.

很简单,地图上说应该有个标示牌指出这里就是森林小路的起点。

- Here!

在这。

- Well done, Daddy Pig.

做得好,猪爸爸。

- Oh dear, Daddy Pig has forgotten the picnic.

哦天啊,猪爸爸忘记带野餐食物了。

- Peppa, what interesting things can you see?

佩奇,你看见了什么有趣的东西吗?

- Just trees and trees and more boring trees.

树木,树木还有很多没意思的树木。

- Peppa, you're not looking hard enough.

佩奇,这说明你没看仔细。

- Alright! I'll look really hard and I still won't see anything.

好吧,我会很仔细地去看,可是还是没看见什么。

- Oh, what's that?

喔,这是什么?

- Peppa has found some footprints.

佩奇找到一些脚印。

- Whose footprints are these?

这些是谁的脚印?

- Dinosaur!

恐龙。

- Oh, George, they're not dinosaur footprints.

喔,乔治,这才不是恐龙的脚印呢。

- Let's follow the footprints and see who made them.

我们跟着这些脚印,看会是谁的。

- Yes!

好耶。

- Shhh! We have to be very quiet, so we don't scare anything away.

嘘,我们要很安静,这样才不会吓跑人家。

- Yes, Mummy.

好的,妈妈。

- George, Shhh!

乔治,嘘。

- Shhh!

嘘。

- Peppa and George are following the footprints.

佩奇和乔治跟着这些脚印。

- Look!

你看。

- The footprints were made by a little bird.

原来这些脚印是小鸟的。

- She's flown into a tree.

她飞到树上去了。

- Where?

哪里?

- Here, Peppa, look through the binoculars.

给你,佩奇,用望远镜来看。

- The binoculars make everything look bigger.

望远镜能看清远处。

- I can see one, two, three baby birds.

我看到一只 两只 三只小鸟宝宝。

- Ahhh... I wonder what they're eating...

呃,他们在吃什么?

- They're eating worms! That's disgusting!

他们在吃虫子,真是太恶心了。

- George has found more footprints.

乔治找到了更多的脚印。

- What Little footprints!

这些是谁的小脚印。

- The footprint are being made by ants!

这些是蚂蚁弄出来的小脚印。

- They're collecting leaves to eat.

他们在收集树叶当食物。

- Are they going to have salad for lunch?

他们会吃色拉当午餐吗?

- Yes.

会的。

- Talking of lunch, let's have our picnic.

说到午餐,我们来野餐吧。

- Oh, the picnic.

喔,野餐。

- Daddy Pig!

猪爸爸。

- You've left the picnic in the car, haven't you?

你把食物放在车上了,对不对?

- Err, yes. But it's not a problem, we'll just go back to the car to eat.

呃,对,但这不是问题。我们回车上去吃午餐吧。

- But which way is the car?

那该走哪条路回去?

- My map will show us.

地图会告诉我们。

- This way!

走这条。

- Who put that tree there?

哦,为什么会有棵树?

- It's not on the map.

地图上可没有。

- Oh, Daddy Pig! We're lost, aren't we?

哦,猪爸爸。我们迷路了,是吗?

- Err... yes.

嗯,是的。

- How are we going to find our little car?

该怎么找到我们的小汽车呢?

- George has found more footprints.

乔治找到了更多的脚印。

- Oooh, what big footprints?

哦,看,是大脚印?

- Dinosaur!

恐龙。

- Very interesting.

真是有趣。

- What? Has George found some real dinosaur footprints?

什么?难道乔治找到的这些真的是恐龙的脚印吗?

- No, these are our footprints.

不,这些是我们的脚印。

- And if we follow our footprints, we'll find the way back to our car.

只要跟着这些脚印,我们就能找到回车上的路了。

- And our picnic!

还有我们的食物。

- Hooray!

好耶。

- Nothing can stop us finding our car now. We're home and dry.

没什么能阻碍我们找到回车子的路了。

- Oh, I wasn't expecting that.

哦,我没有想到这个。

- Luckily, I remembered the umbrella.

幸好我带了一把雨伞出来。

- The rain is washing the footsteps away.

大雨把脚印冲淡了。

- How are going to find the car now?

这样要怎么找回车子呢?

- And our picnic.

还有我们的食物。

- It's the ducks!

是鸭子。

- They always turn up at picnics.

每到野餐的时候他们总会出现。

- Sorry, Mrs. Duck, we haven't got a picnic this time.

抱歉鸭太太,我们这次没有食物。

- We can't find it.

我们迷路了。

- I know!

有了。

- Mrs. Duck, can you help us find our picnic, please?

鸭太太,你能帮我们找回我们的食物吗?

- We're here!

找到了。

- Hooray!

好耶。

- Thank you, Mrs. Duck.

谢谢你,鸭太太。

- I love nature trails!

我太喜欢森林野餐了。

- Yes, and I love picnics!

是啊,我也喜欢森林野餐。

- And the ducks love picnics!

鸭子们也喜欢野餐。

- And the Little birds love picnics!

小鸟们也喜欢野餐。

- And the ants love picnics!

蚂蚁也喜欢野餐。

- Everybody loves picnics.

大家都喜欢野餐。