I sincerely want to send my gratituds to my beloved guitar
我要好好地感谢手中这把六弦琴
She took me to every corner of the vast universe
她带我游遍宇宙的角落
There are tears left by the stars and the breath of the ocean
那里有月亮遗落的眼泪和大海呼出的气息
the slight sadness of fading meteors wont be absent
也少不了流星划落的淡淡忧伤
So I wrote them in the melodies
于是我把它们写在旋律里
and hid the notes under the stones in my heart
把音符偷偷压在心房花坛的小石子下
waiting for someday when it grow new shoots
等待有一天它能长出新芽
The world gives me a chance to blossom
这个世界给予了我开花的机会
and create my own universe
去创造属于我们自己的万千世界
So I decided to break away from the five black lines on the music scores
所以我决定挣脱乐谱上的五条黑线
I tore off the labels in front of my chest
一片片撕下胸前束缚的标签
leaving the evening wind to blow away the stars in my heart
任由晚风吹散心中的繁星点点
and spreading my wings under the sky
在苍穹之下舒展羽翼
I struggle to jump as high as i can
纵身一跃
Because I want the entire world to see me again
“我想让这个世界,看见一个真实的我自己。”